“These two poems are part of a chapbook project in conversation with, responding to, and inspired by The Legend of Zelda franchise. The Legend of Zelda games often straddle two worlds — land and sky, past and present, and so on. My project positions the two realms as Mine and The Game’s. Much like a player of the franchise, the reader oscillates between the two to access the larger arc. My intention is to take seriously the themes of empire and resistance, loss and grief, and so on.”
“Everyone has gone away, haven’t they?”
— Moon Child, Majora’s Mask
I am so small in front of a clock tower / I am so small under the moon
It is dangerous to go alone / a prophecy as old as girlhood
And so it is night / and we are running
like we have something / to run from
Hear the crackle from A’s hands / sparks like magic
Violence awes me / when shrouded by moonlight
Feet hit ground harder / than the evening warrants
I will always remember cold flush / weak knees practicing for the worst
There were so many nights after this night / when the world ended
We cried when the sun set early / we cried when our friends went away
We played music until calluses grew / until we knew who would not return
It is dangerous to go alone / there are nights I ask whispers to come true
Violence awes me / when achieved by moonlight
I am so small in front of a clock tower / I am so small under the moon
women stand tall
henna shining in the sunlight
& find a husband
women sell watermelon
along city fountains
curved sword in hand
when myths come alive
thunder crackles
women control the heavens
in order to protect our sands
with coins adorning their ears
women leave home
& never return.
in the desert
women die
from beasts piloted by no one.
in holy spaces
we adorn bodies in oil
with broken hearts
our trees our waters
even the lost join the lament